- Ovaj dvojezični blagdanski klasik sastoji se od jednostavnog engleskog stiha sa španjolskim refrenom 'Feliz Navidad, próspero año y felicidad' koji se prevodi kao 'Sretan Božić, uspješna godina i sreća'. Skladatelj pjesme, portorikanski kantautor José Feliciano, rekao je za Pano magazin: 'Da sam otišao samo na španjolskom, tada sam znao da je engleske postaje možda ne puštaju, pa sam odlučio napisati engleski tekst:' Želim ti čestitati Božić. ' A onda stanice nisu imale načina da tu pjesmu isključe iz programa. '
- Felicianova originalna snimka naslovna je pjesma njegovog albuma iz 1970. godine. Ostali umjetnici koji su obradili pjesmu su Boney M, Michael Bublé s Thalíom i Celine Dion. Također je izvedeno na Glee .
- Pjesma je jedna od najpreuzimanijih i emitiranih božićnih pjesama u SAD -u, a nalazi se na listi najboljih 30 najizvođenijih blagdanskih pjesama svih vremena koju je organizacija ASCAP u prosincu 2014. našla na listi najboljih 30 najizvođenijih blagdanskih pjesama svih vremena.
- Zvučna pjesma pjesme a Reklama Hyundaija 2011 .
- Govornicima engleskog jezika naslov zvuči kao da bi se moglo zvati djevojka (Felice Navidad). Ovo se često koristi kao hrana za komedije u filmovima i TV emisijama.
- Bob Rivers napravio je parodiju na ovu pjesmu pod nazivom 'Police Stop My Car', a sve o tome da se zaustavi za DUI.
- Originalna verzija pjesme Joséa Feliciana prvi je put uvrštena na Billboard Hot 100 početkom 1998. godine, dosegavši 70. mjesto. Vratio se na Billboard Hot 100 na ljestvici od 7. siječnja 2017. dosegavši 44. mjesto. Klasična dvojezična božićna pjesma konačno je dosegla top 10 Billboard Hot 100 50 godina nakon objavljivanja, na ljestvici od 19. prosinca 2020.