Rock Me Amadeus by Falco

Saznajte Svoj Broj Anđela

  • Ova pjesma s tekstom na njemačkom jeziku govori o klasičnom skladatelju Wolfgangu Amadeusu Mozartu (1756-1791). Mozart je bio čudo od djeteta koji je svoju prvu glazbenu turneju izveo sa pet godina. Posljednje tri godine bile su mu najuspješnije i imao je izrazito prekomjeran način života. Osnovni koncept je sugestija da je Mozart bio rock'n'roll buntovnik svog vremena. Neki od stihova u pjesmi 'Rock Me Amadeus' to odražavaju. Evo prijevoda na engleski:

    On je bio prvi panker koji je kročio na ovu zemlju
    Bio je genij od svog rođenja
    Mogao je svirati klavir poput prstena i zvona
    I svi su vrištali: Hajde, ljuljaj me Amadeuse

    S bocom vina u jednoj ruci i ženom u drugoj
    Mislio je na rock and roll i zabavljao se
    Budući da je živio tako brzo da je morao umrijeti tako mlad
    No, ostavio je traga u povijesti
    I dalje svi govore: Ljuljaj me Amadeuse


  • Falcovo pravo ime bilo je Johann Holzel. Rođen u Beču, Austrija 1957., bio je afirmirani umjetnik na teritorijima njemačkog govornog područja mnogo prije nego što je 'Rock Me Amadeus' objavljen, ali to je bio njegov prvi veliki međunarodni hit. U većini zemalja to mu je bio i jedini pogodak, no nastavio je s uspjesima u kontinentalnoj Europi. Falco je završio u poreznom izgnanstvu i poginuo u prometnoj nesreći u veljači 1998. u dobi od 40 godina.


  • Kao i Falco, Mozart je također bio iz Austrije. Udružio se s braćom Robom i Ferdijem Bollandom kako bi napisao pjesmu o Mozartu jer su smatrali da je sin Austrije. Bollands je također napisao i snimio 'In The Army Now', kasnije drugi hit u Velikoj Britaniji za Status Quo i 'Love House', Top 40 hit u Velikoj Britaniji i Njemačkoj za Samanthu Fox.


  • U spotu za pjesmu prikazan je Falco odjeven u Mozarta i sa perikom u prahu u boji duge. Prolazi kroz publiku iz 18. stoljeća u opernoj kući i osjeća se više kao kod kuće među biciklistima odjevenim u kožu 20. stoljeća.
  • Još jedna pjesma na njemačkom jeziku, ' 99 balona 'od Nene, otišao je na drugo mjesto SAD -a 1984., ali' Rock Me Amadeus 'bio je posljednji broj 1 s tekstovima uglavnom na tom jeziku. Verzija 'La Bamba' iz Los Lobosa, otpjevana na španjolskom, dosegla je prvo mjesto u Americi 1987. godine, ali tek 2020. pjesma na drugom jeziku osim španjolskog ili engleskog našla se na vrhu ljestvice: 'Life Goes On' od strane BTS -a.


  • Podvala ove pjesme predstavljena je u epizodi iz The Simpsons pod naslovom 'Riba zvana Selma'. Obitelj odlazi pogledati glazbenu produkciju Planeta majmuna pod nazivom 'Zaustavi planetu majmuna s koje želim sići!' Pjesma koja lažira 'Rock Me Amadeus' zove se 'Dr. Zaius. '
    Adam - Dewsbury, Engleska, za sve gore navedeno

Saznajte Svoj Broj Anđela





Vidi Također: